Mónica Noguera Pasakoja Apie Tariamą Fherio Olveros Romaną Su Letizia

Mónica Noguera Pasakoja Apie Tariamą Fherio Olveros Romaną Su Letizia
Mónica Noguera Pasakoja Apie Tariamą Fherio Olveros Romaną Su Letizia

Video: Mónica Noguera Pasakoja Apie Tariamą Fherio Olveros Romaną Su Letizia

Video: Mónica Noguera Pasakoja Apie Tariamą Fherio Olveros Romaną Su Letizia
Video: Türkan - Aşk Neydi (Official Video) 2024, Gegužė
Anonim

Yra klausimų, į kuriuos atsakymai visada liks ore. Ar tikrai tarp karalienės Letizia ir Fher Olvera buvo meilė ? Kadangi gandas pasirodė prieš beveik penkiolika metų, visi nori žinoti, kas nutiko. Vienas iš žmonių, kurie labiausiai pažinojo „Maná“dainininką, buvo jo buvusi partnerė Mónica Noguera, kuri, paklausta, pateikė savo nuomonę apie tariamą siaubingą romano tarp monarcho ir vėl iškilusio menininko romaną.

„Aš jos klausiausi savo laiku, bet prieš kelerius metus visi tai išgirdo per akimirką ir dar daugiau, kai albumo viršelis pasirodė su paveikslu, kuris, visų manymu, buvo Letizia“, - priešais „Suelta la Sopa“kameras prisiminė Mónica.

Vairuotoja norėjo patikslinti, kad ji niekada nieko apie tai nesakė ir tai net nėra kažkas, apie ką jie kalbėjo vienas kitam, kai buvo romantiškai susieti. „Ne, mes niekada apie tai nekalbėjome, todėl įsivaizduokite, ką mes kalbėsime apie buvusias poras. Ir aš nežinau, kodėl tai išėjo dabar “, - nustebusi kalbėjo ji.

Žinia, ar ten buvo romantika, ar ne, gimsta, kai Letizia ateina į dabartinio Ispanijos karaliaus gyvenimą prieš kelerius metus. Visi norėjo sužinoti apie ją ir pasinerdami į savo praeitį buvo išsiaiškinta, kad ji gyvena Meksikoje. Viename iš Mana įrašų „Liquid Dreams“buvo panaudotas dailininko Waldo Saavedros paveikslas, įkvėptas monarcho, kuriame pasirodė pusnuogė moteris, ir jame sprogo bomba.

Tiesa ta, kad viešėdamas Gvadalacharoje tuometinis žurnalistas davė interviu garsiajai meksikiečių grupei ir netgi mėgavosi viename iš savo koncertų. Po kurio laiko jos neminint, istorija vėl išryškėjo ir net Fheris Olvera prieš kelias dienas neturėjo tikslo pateikti savo įvykių versiją.

„Iš pradžių džentelmenas neturi jokios atminties ir mes jį palikome ten“, - juokdamasis į tą pačią „Telemundo“programą kalbėjo vertėjas. „Visa pagarba karalienei ir honorarai bei Ispanijos žmonėms, kurie juos labai myli, mes niekada nieko nesakome. Mes su tuo esame ramūs žmonės “, - reziumavo jis. Na, dar kartą mums liko su medumi ant lūpų.

Rekomenduojama: