„Paz Vega“interviu Apie „Cuna De Lobos“
„Paz Vega“interviu Apie „Cuna De Lobos“

Video: „Paz Vega“interviu Apie „Cuna De Lobos“

Video: „Paz Vega“interviu Apie „Cuna De Lobos“
Video: XHBR 2019 07 06 15 01 34 2024, Kovo
Anonim

Kaip modernizuota ir dabartinė versija, susijusi su šiandienos visuomenės interesais. Štai taip „ Paz Vega“ apibūdina naują sėkmingos muilo operos „Cuna de lobos“versiją - fikciją, kuri praėjusį spalio 21 d., Pirmadienį, Ispanijos premjeros metu nusileido kartu su Ispanijos aktore. Išskirtiniame interviu su „People en Español“garsus 43 metų vertėjas papasakojo visas savo dalyvavimo šioje istorijoje detales ir, be kitų klausimų, pasakoja apie prieštaringus jos rinkimus, kuriuos jos metu sukėlė Catalina Creel.

Aš supratau, kad mano pasirinkimas pradžioje atmetė [bet] tai, kad pasirinkau užsienio aktorę, padeda istorijai peržengti Meksikos sienas

Kas paskatino pasakyti „taip“šiam projektui?

Tai užtruko mano paties istoriją. Tai yra vienas iš tų pasiūlymų, kurio negalima atmesti, nes bet kuri aktorė žudytųsi būdama tokioje istorijoje kaip Vilko lopšys ir vaidindama šį ikonišką personažą.

Kaip apibrėžtumėte naują „Cuna de lobos“versiją?

Žinoma, tai yra modernizuota dabartinė versija, susijusi su problemomis ir visuomenės interesais šiandien. Tai versija, kurioje gerbiamas pagrindinis istorijos skeletas, bet kuri einama toliau ir kuri iš tikrųjų nori patraukti visuomenę nuo atpažįstamų istorijų. Mes norime, kad žmonės įsijaučia į personažus, jaustųsi tapatinami su personažais, įskaitant Catalina Creel, nes man buvo labai svarbu sukurti personažą, kuris nėra blogio karikatūra, bet buvo moteris, kuriai reikėjo ir kuri turėjo priežastis, kodėl ji daro tai, ką daro, todėl ji yra įgalinta moteris, patraukli, jausminga, elegantiška, protinga moteris,ji yra labai ambicinga moteris, tada ji yra moteris, nesugebanti mylėti ir įsijausti į kitų psichopatijos skausmą, tačiau vėliau taip pat turi labai kilnią priežastį, kad viską, ką ji daro, daro dėl absoliučios meilės ir besąlygiška, kad turite savo sūnaus atžvilgiu, ir tai yra labai malonu.

cuna-de-lobos-3
cuna-de-lobos-3

Tikiuosi, kad originalą pamatę žmonės šiek tiek pamiršta tą praeities melancholiją ir suteiks galimybę šiai versijai, kuri yra labai drąsi versija

Kiek jūs pasakytumėte šią originalios istorijos versiją?

Iš originalios istorijos tai, ką ji saugo, yra veikėjai, kai kurie dėl to, kad yra ir naujų veikėjų, ir šiek tiek tos asocialios šeimos, kurioje vyksta labai didžiuliai ir labai baisūs dalykai, ypač judančių žemų instinktų, DNR. Bet mes kalbame apie trilerį, ši istorija yra trileris su melodramatiškomis dainomis, tačiau iš esmės tai yra veiksmo priekaba ir aš manau, kad ji yra labai patraukli visuomenei.

Ar žinojai, kokia buvo istorija prieš 30 metų ir kokia ji vis dar yra įsivaizduojamame Meksikos kolektyve?

Taip, aš žinojau, kad tuo metu tai turėjo įtakos romanui, bet nežinojau, kad jis vis dar labai egzistuoja žmonėms. Juokinga, kaip tai, kas atsitiko prieš 30 metų, vis dar tebegalioja dabar ir žmonės turi tai omenyje. Tai yra labai gražu ir labai gražu. Aš tikiuosi, kad žmonės, kurie pamatė originalą, šiek tiek pamiršta tą praeities melancholiją ir suteikia galimybę šiai versijai, kuri yra labai drąsi, kur rizikuojama, ir žmonėms, kurie to nematė, tiesiog mėgaujasi. stiprios istorijos.

cuna-de-lobos-2
cuna-de-lobos-2

Vilko lopšys.

Motina dėl sūnaus gali viską, sakau, kad esu mama, ir tuo metu aš labai gerai susiejau su savo charakteriu

Kaip jūs, kaip aktorė, suteikiate realizmą tokiam Machiavellio personažui? Kaip jūs pateisinate tiek daug blogio?

Aš sukūriau Catalina Creel kartu su savo režisieriumi Ericu Morelosu ir kartu su Giselle [prodiuseriu]. Be to, pati istorija, pats siužetas, man taip pat labai padėjo, nes vienas iš šios serijos iššūkių buvo ne padaryti animacinio filmo veikėją, bet suteikti jam tiesą, padaryti jį kūnu ir krauju, kad žmonės įsijautrintų ir suprastų, kodėl taip elgiasi. baisiai tai daro. Tikiu, kad mama dėl vaiko sugeba visko, sakau, kad esu mama, ir tuo metu aš labai gerai susiejau su savo charakteriu. Ko nepadaryčiau dėl savo sūnaus? Kitas dalykas yra jos einamas kelias, kuris yra abejotinas, tačiau kaip aktorė nesileidžiu vertinti savo personažų, tiesiog juos suprantu ir ieškau tos stiprybės priežasties.

Kaip jūs patiriate visuomenės reakciją?

Tiesa buvo nepaprasta reakcija, labai graži. Aš sutikau kolegų, kurie man parašė, matė serialus, žmonių iš šios profesijos, ir tiesa ta, kad jie sako labai gražius dalykus man ir, žinoma, visai komandai, nes tai yra darbas, kuris padarytas labai griežtai ir atiduoti 100% kiekvieno iš jų, nes žinojome, kad yra daug lūkesčių, todėl nenorėjome nusivilti ir tai akivaizdu galutiniame rezultate, galutinėje sąskaitoje, montaže, kaip jis buvo muzikalizuotas, kiekvieno spektakliuose … Tai yra neįtikėtina. Tai labai puikus personažas, kurį sukūrėme.

cuna-de-lobos-5
cuna-de-lobos-5

„Paz Vega“Cuna de lobos mieste.

Kokia jūsų nuomonė apie prieštaravimus, kuriuos sukėlė Meksikoje, nes kai kurie mano, kad ji turėjo būti meksikiečių aktorė?

Puikiai supratau tą ginčą ir tai, kad pradžioje jis atmetė, tai yra normalu, nes, kaip mes visi žinome, Catalina Creel yra labai ikoniškas Lotynų Amerikos kultūros ir įsivaizduojamo kolektyvo veikėjas, bet aš tikiuosi, kad tikiuosi, kad žmonės dabar gali pareikšti savo nuomonę apie galutinį rezultatą ir pamatysite, kad klasiką galima paimti iš daugelio vietų, o man „Cuna de lobos“yra klasika ir tokia, kad istorija gali nutikti Meksikoje, gali nutikti JAV, gali nutikti Europoje ir tai vis dar daro ją didesnę. Aš manau, kad tai yra kažkas, kuo aš bent jau didžiuojuosi, tiek aš, tiek komanda, kad galėčiau sukurti šią istoriją ir ją išplėsti ir išvežti ją iš Meksikos sienų, o tai, kad pasirinkau užsienio aktorę, padeda tam ir Kad aš manau, kad mano asmens pasirinkimas.

„Cuna de lobos“yra dar vienas žingsnis romano pasaulyje ir atviros grožinės literatūros pasaulyje

Kodėl jūs turite pamatyti naują „Cuna de lobos“versiją?

Jūs turite tai pamatyti, nes tai labai drąsi versija, tai rizikinga versija. Jaučiu ir jaučiu mus visus, dirbusius „Cuna de lobos“, kuris yra dar vienas žingsnis romano pasaulyje ir atviros grožinės literatūros pasaulyje. Manau, kad stengiamasi pateikti serialą ir kokybišką istoriją, kurioje norima konkuruoti su visomis išgalvomis, egzistuojančiomis visose platformose ir kad kiekvieną kartą daromi geresni dalykai, todėl norėdami konkuruoti ten turite smarkiai paspausti ir mes tai padarėme tada.

„Wolf Bass“transliuojamas 9 val. „Eastern on Univision“.

Rekomenduojama: